オンライン・タイ語レッスンのテキスト
あなたのお部屋をタイ語教室に-インターネットによるタイ語教育システム
●Lesson 11 程度(2)。すべての~、いくつかの~、ときどき、いつも
ปริมาณ(๒)
|
●新出単語 |
baaN ~ บาง いくらかの~、少しの~
thaæN ~ ทั้ง すべての~
thaæN moèt ทั้งหมด 全部、すべて(moèt 尽きる、なくなる)
naæm cai น้ำใจ 思いやり
thii ที 機会、回
baaN thii บางที ときどき
sam@<@ เสมอ いつも
thoo pai ha<a ~ โทรไปหา ~に電話をかける
maìi yOOm ~ ไม่ยอม ~しようとしない、~しようと認めない
raæp phèt chOìOp รับผิดชอบ 責任をとる
kEìE tua แก้ตัว 言い訳をする
suèan maìak ส่วนมาก ほとんどの、大多数の
suèan yaèi ส่วนใหญ่ ほとんどの、大多数の
suèan nOæOi ส่วนน้อย わずかの、少数の
caèai จ่าย 支払う
khaìa ค่า 代金、価値
yaèaN maìak อย่างมาก 多くとも
yaèaN nOæOi อย่างน้อย 少なくとも
suèan ~ ส่วน 一方~は
|
●発音・会話 |
a: khun kh@@i thaan aaha<an thai kèi yaèaN lEæEw kh ?
b: pho<m/dichaæn thaan aaha<an thai la<ai yaèaN lEæEw kh.
คุณเคยทานอาหารไทยกี่อย่างแล้วครับ/คะ
ผม/ดิฉันทานอาหารไทยหลายอย่างแล้วครับ/ค่ะ
a: aaha<an thai pen yaNNai baìaN kh ?
b: aaha<an thai arOèèi thuæk yaèaN kh.
b: aaha<an thai baaN yaèaN arOèèi baaN yaèaN kOì pheèt kh.
อาหารไทยเป็นยังไงบ้างครับ/คะ
อาหารไทยอร่อยทุกอย่างครับ/ค่ะ
อาหารไทยบางอย่างอร่อย บางอย่างก็เผ็ดครับ/ค่ะ
aaha<an thai arOèèi thaæN moèt kh.
aaha<an thai lEæ aaha<an yìipuèn arOèèi thaæN sO<ON yaèaN kh.
อาหารไทยอร่อยทั้งหมดครับ/ค่ะ
อาหารไทยและอาหารญี่ปุ่นอร่อยทั้งสองอย่างครับ/ค่ะ
a: khon thai mii naæm cai thuæk khon r}<} plaèaw kh ?
b: baaN khon mii naæm cai baaN khon kOì maìi mii naæm cai kh.
คนไทยมีน้ำใจทุกคนหรือเปล่าครับ/คะ
บางคนมีน้ำใจ บางคนก็ไม่มีน้ำใจครับ/ค่ะ
a: khun t}è}n nOOn tOOn na<i kh ?
b: pho<m/dichaæn t}è}n nOOn tOOn chaæaw baaN thii kOì t}è}n nOOn
tOOn baèai kh.
b: pho<m/dichaæn t}è}n nOOn tOOn chaæaw sam@<@ kh.
คุณตื่นนอนตอนไหนครับ/คะ
ผม/ดิฉันตื่นนอนตอนเช้า บางทีก็ตื่นนอนตอนบ่ายครับ/ค่ะ
ผม/ดิฉันตื่นนอนตอนเช้าเสมอครับ/ค่ะ
pho<m ca chaæi m}} th}<}, weelaa thoo pai ha<a khun thuæk thii naæ khraæp.
khaæw maìi yOOm raæp phèt chOìOp lEæ chOìOp kEìE tua thuæk khraæN kh.
ผมจะใช้มือถือเวลาโทรไปหาคุณทุกทีนะครับ/ค่ะ
เขาไม่ยอมรับผิดชอบและชอบแก้ตัวทุกครั้งครับ/ค่ะ
a: khon thai suèan maìak tEèEN Naan tOOn aayuæ thaìwraèi kh ?
b: tOOn næi khon thai suèan maìak tEèEN Naan tOOn aayuæ pramaan 30 pii kh.
คนไทยส่วนมากแต่งงานตอนอายุเท่าไร่ครับ/คะ
ตอนนี้คนไทยส่วนมากแต่งงานตอนอายุประมาณสามสิบปีครับ/ค่ะ
a: khon thai suèan yaèi chOìOp tham arai kh ?
b: khon thai suèan yaèi chOìOp pai tham bun thìi waæt kh.
คนไทยส่วนใหญ่ชอบทำอะไรครับ/คะ
คนไทยส่วนใหญ่ชอบไปทำบุญที่วัดครับ/ค่ะ
a: khon yìipuèn chOìOp thaan aaha<an thai r}<} plaèaw kh ?
b: khon yìipuèn suèan nOæOi maìi chOìOp thaan aaha<an thai kh.
คนญี่ปุ่นชอบทานอาหารไทยหรือเปล่าครับ/คะ
คนญี่ปุ่นส่วนน้อยไม่ชอบทานอาหารไทยครับ/ค่ะ
a: khun caèai khaìa thoorasaèp yaèaN maìak d}an laæ thaìwraèi kh ?
b: pho<m/dichaæn caèai khaìa thoorasaèp yaèaN maìak d}an laæ 500 baèat kh.
คุณจ่ายค่าโทรศัพท์อย่างมากเดือนละเท่าไหร่ครับ/คะ
ผม/ดิฉันจ่าค่าโทรศัพท์อย่างมากเดือนละห้าร้อยบาทครับ/ค่ะ
a: khun aèap naæam yaèaN nOæOi wan laæ kèi khraæN kh ?
b: pho<m/dichaæn aèap naæam yaèaN nOæOi wan laæ 2 khraæN kh.
คุณอาบน้ำอย่างน้อยวันละกี่ครั้งครับ/คะ
ผม/ดิฉันอาบน้ำอย่างน้อยวันละสองครั้งครับ/ค่ะ
a: khun chOìOp pai thìaw thìi na<i kh ?
b: pho<m chOìOp pai thìaw thalee, suèan fEEn pho<m chOìOp pai
thìaw taèaN pratheìet khraæp.
คุณชอบไปเที่ยวที่ไหนครับ/คะ
ผมชอบไปเที่ยวทะเล ส่วนแฟนผมชอบไปเที่ยวต่างประเทศครับ
|
●構文・ポイント |
baaN yaèaN, la<ai yaèaN, thuæk yaèaN
baaN, la<ai, thuæk はそれぞれ「いくらかの(少しの)」「いくらかの(多くの)」「すべての」と程度を表し、語のうしろに類別詞をともないます。とくに baaN は繰り返して使われることがあり、「baaN yaèaN ~ baaN yaèaN ~」「ある種類は~で、ある種類は~である」、「baaN khon ~ baaN khon ~」「ある人は~で、ある人は~である」のように使われます。
thaæN ~
「すべての」という意味で、語のうしろには名詞がつきます。「thaæN A lEæ B」は「AもBもすべて」という意味の熟語です。また thaæN moèt は「全部の」という意味です。
sam@<@, thuæk thii, thuæk khraæN
sam@<@ は「いつも」という意味で、文末に置かれます。thuæk thii, thuæk khraæN はともに「いつも」「毎回」という意味です。
suèan maìak, suèan yaèi, suèan nOæOi
もともと suèan は「(全体のうちの)部分」という意味で、suèan maìak, suèan yaèi はともに名詞のあとについて「ほとんどの~」「大多数の~」「大部分の~」という意味を表します。反対に、suèan nOæOi は「わずかの~」「小数の~」「小部分の~」という意味になりますが、あまり使われることはありません。
yaèaN maìak, yaèaN nOæOi
yaèaN maìak は「多くとも」、yaèaN nOæOi は「少なくとも」という意味です。
suèan ~
文章のなかで suèan が接続詞として使われることもあります。suèan が文頭に置かれたときは前の文章を受けて、「一方~は」という逆接の意味となって文章を続けることがあります。
|
●練習 |
・質問をして答えてください
khun thaan khaìaw yaèaN nOæOi wan laæ kèi khraæN kh ?
คุณทานข้าวอย่างน้อยวันละกี่ครั้งครับ/คะ
khun duu thiiwii yaèaN maìak wan laæ kèi chuìamooN kh ?
คุณดูทีวีอย่างมากวันละกี่ชั่วโมงครับ/คะ
khon yìipuèn suèan maìak ca pai thìaw thìi na<i kh ?
คนญี่ปุ่นส่วนมากจะไปเที่ยวที่ไหนครับ/คะ
aakaèat thìi yìipuèn suèan yaèi ca pen aakaèat na<aw r}<} plaèaw kh ?
อากาศที่ญี่ปุ่นส่วนใหญ่จะเป็นอากาศหนาวหรือเปล่าครับ/คะ
phuìu y<N suèan nOæOi ca chOìOp yuèu baìan duu thiiwii chaìi maæi kh ?
ผู้หญิงส่วนน้อยจะชอบอยู่บ้านดูทีวีใช่ไหมครับ/คะ
・作文
私は、いつもタイ語を勉強しています。
ผม/ดิฉันเรียนภาษาไทยอยู่เสมอครับ/ค่ะ
上司がいないとき、ある人は仕事をして、ある人は仕事していません。
เวลาหัวหน้าไม่อยู่ บางคนทำงาน บางคนก็ไม่ทำงานครับ/ค่ะ
ほとんどの日本人がタイを好きです。一方、ほとんどのタイ人は日本を好きです。
คนญี่ปุ่นส่วนใหญ่ชอบเมืองไทย ส่วนคนไทยส่วนใหญ่ชอบญี่ปุ่นครับ/ค่ะ
わたしは、少なくとも1週間、多くとも3週間タイへ旅行に行きます。
ผม/ดิฉันจะไปเที่ยวเมืองไทยอย่างน้อย ๑ อาทิตย์ อย่างมากก็ ๓ อาทิตย์ครับ/ค่ะ
わたしは家族全員を好きです。
ผม/ดิฉันชอบทุกคนในครอบครัวครับ/ค่ะ
|
●単語を増やす |
・身のまわりの物(1)
krapa<w N@n 財布(krapa<w かばん)
kuncEE 鍵
m}} th}<} 携帯電話
naalikaa khOìO m}} 腕時計(khOìO 関節)
tu<a 切符
phaìa cheæt naìa ハンカチ(cheæt 拭く)
thætchuìu ティッシュ
bEæEN お札
r<an 硬貨、コイン
N@n thOOn お釣り(thOOn 小銭にする)
kaæat カード
wEìn taa メガネ(wEìn 円)
roìm 傘
muèak 帽子
rOON thaæaw 靴
rOON thaæaw tEè サンダル(tEè 触れる)
thu<N thaæaw 靴下
suèut スーツ、背広
s}ìa ch@æ@t ワイシャツ
s}ìa y}ì}t Tシャツ(y}ì}t 伸びる)
kaaNkeeN ズボン
kaaNkeeN nai パンツ
kraprooN スカート
chuæt nOOn 寝巻き(chuæt セット)
chuæt waìai naæam 水着(waìai naæam 泳ぐ)
Links
-
ホットクリック
- 1969/12/31 17:00
- 1969/12/31 17:00
- 1969/12/31 17:00
- 1969/12/31 17:00
ホットクリック Just Mail
タイ語
スピリチュアルカウンセラー
タイ料理のレシピ
タイ語学校OTL
フィットラボ
フィットラボSOD
ワースワイルドットコム
ワースワイルドットコム Joob
美容整形 失敗
ブレイネ!
不燃木材
ブレイネ
ブレイネ
ブレイネ
ブレイネ
ブレイネ
飛行機免許
航空写真・ヘリコプター・航空測量
移住・移住支援
戦国武将占い
メノガイア
メノガイア
メノガイア
メノガイア
メノガイア
【シンガポール】電子認証サービスを展開するGMOグローバルサイン(東京都渋谷区)はオセアニア、インド
【シンガポール】丸紅は9日、シンガポールの電力大手トゥアスパワー傘下で蒸気、電気、工業用水などの公益
【ベトナム】丸紅は9日、鉄建建設、横河ブリッジ、ベトナムのタンロン・コンストラクションとの共同事業体
【タイ】日本冶金工業は8日、連結子会社のナストーアがステンレス溶接鋼管事業の再構築を柱とする「経営再